Uznávanie Rozsudkov o Rozvode zo Zahraničia na Slovensku: Komplexný Sprievodca

Častokrát sa stáva, že k rozvodu manželstva dochádza v zahraničí. Ak následne chce slovenský občan dať si rozvod zapísať na Slovensku, potrebuje k tomu uznanie rozsudku na Slovensku, najmä ak rozvod prebiehal v krajine mimo Európsku úniu, prípadne nastal ešte pred vstupom SR do Európskej únie. Zahraničný rozvodový rozsudok uznáva na Slovensku krajský súd. V niektorých prípadoch uznanie krajským súdom nie je potrebné. Ak medzi Slovenskou republikou a krajinou, v ktorej súd vydal rozhodnutie o rozvode, nie je uzavretá dvojstranná medzinárodná zmluva, ktorá by upravovala uznanie rozhodnutí o rozvode manželstva a tieto štáty nie sú spoločnými zmluvnými stranami ani mnohostrannej medzinárodnej zmluvy upravujúcej uznanie právoplatných cudzích rozhodnutí vo veciach manželských, je potrebné v danej veci postupovať podľa zákona č. 97/1963 Zb. zákon o medzinárodnom práve súkromnom a procesnom. V tomto článku sa budeme venovať práve postupu pri uznaní rozhodnutia o rozvode, ak rozvod prebehol mimo Európsku úniu a nepostupuje sa ani podľa medzinárodnej zmluvy.

Ilustračný obrázok súdnej siene

Postup pri Uznávaní Rozsudku o Rozvode

Predtým, ako sa rozvod zapíše v príslušnej matrike, je potrebné uznanie rozhodnutia o rozvode. Všetky listiny v cudzom jazyku musia byť úradne preložené do slovenského jazyka a opatrené vyšším overením formou tzv. apostily alebo diplomatickým vyšším overením (superlegalizáciou). K vyššiemu overeniu resp. k úradnému prekladu je potrebné priložiť aj originál alebo overenú kópiu listiny. V prípade, ak sú účastníci konania písomne vyhlásia, že s uznaním cudzieho rozhodnutia súhlasia, súd návrh na uznanie nedoručuje a pojednávanie nenariadi. Písomné vyhlásenie sa musí predložiť spolu s úradne osvedčeným prekladom do slovenského jazyka a podpis druhého účastníka musí byť na vyhlásení úradne osvedčený. V záujme zrýchlenia súdneho konania sa odporúča tento súhlas predložiť, ak má účastník takúto možnosť. Ak má navrhovateľ bydlisko alebo sídlo v cudzine, musí si na prijímanie písomností zvoliť zástupcu s bydliskom alebo so sídlom na území Slovenskej republiky. Každý účastník si zástupcu na prijímanie písomností musí zvoliť sám. Ak si ho v určenej lehote nezvolí, budú sa mu písomnosti ukladať na súde s účinkom doručenia. To platí primerane vo vzťahu k ďalším účastníkom konania, ak nemajú v Slovenskej republike bydlisko alebo sídlo.

Potrebné Dokumenty

Pre úspešné uznanie zahraničného rozsudku o rozvode na Slovensku je nevyhnutné predložiť nasledujúce dokumenty:

  • Sobášny list k manželstvu, ktoré sa rozviedlo: Tento dokument musí byť opatrený apostilou alebo superlegalizáciou, v závislosti od krajiny, ktorá ho vydala, a musí byť úradne preložený do slovenského jazyka. Aj keď sa návrh predkladal elektronicky, súd často žiada o doručenie overenej fotokópie v listinnej podobe.
  • Potvrdenie o právoplatnosti a vykonateľnosti rozsudku o rozvode: Tento dokument sa líši v závislosti od krajiny, najčastejšie bude vo forme pečate súdu s konkrétnym dátumom, kedy rozsudok nadobudol právoplatnosť a vykonateľnosť. Musí z neho vyplývať, že rozsudok je konečný a nie je možné sa už voči nemu odvolať.
  • Listinné dôkazy o tom, že nie je daná prekážka uznania: Tieto dôkazy sa odvíjajú od ustanovení § 64 zákona č. 97/1963 Zb. o medzinárodnom práve súkromnom a procesnom. Medzi takéto prekážky patrí napríklad situácia, ak by uznanie cudzieho rozhodnutia bolo v zjavnom rozpore s verejným poriadkom Slovenskej republiky, alebo ak už o tej istej veci rozhodol slovenský súd.

V zmysle ustanovenia § 67 ods. 1 zákona č. 97/1963 Zb., cudzie rozhodnutie v manželských veciach, vo veciach určenia (zistenia alebo zapretia) rodičovstva, osvojenia dieťaťa a vo veciach obmedzenia alebo pozbavenia spôsobilosti na právne úkony možno uznať len osobitným výrokom slovenského súdu. V zmysle ustanovenia § 65 zákona č. 97/1963 Zb., cudzie rozhodnutia v manželských veciach a vo veciach určenia (zistenia alebo zapretia) rodičovstva, ak aspoň jeden z účastníkov konania je slovenský občan, a cudzie rozhodnutia vo veciach osvojenia dieťaťa, ak dieťa alebo aspoň jeden z osvojiteľov je slovenský občan a cudzie rozhodnutia o obmedzení alebo pozbavení spôsobilosti na právne úkony slovenského občana, sa v Slovenskej republike uznávajú, ak tomu nebránia ustanovenia § 64 písm. f) tohto zákona.

Uznávanie Rozsudkov v Rámci Európskej Únie

Dnes je úprava uznávania a výkonu rozhodnutí v rámci Európskej únie jednotná a postup je rýchly a jednoduchý vďaka nariadeniam, ktorými sú viazané všetky členské štáty. Podľa informácie podanej Ministerstvom vnútra SR: „Od 1.5.2004, t.j. od vstupu Slovenskej republiky do Európskej únie, sa v oblasti rodinného práva uplatňuje priamo nariadenie Rady (ES) č. 2201/2003 o súdnej právomoci a uznávaní a výkone rozsudkov v manželských veciach a vo veciach rodičovských práv a povinností, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1347/2000. Toto nariadenie upravuje pravidlá súdnych konaní vo veciach rodinného práva, práva a povinnosti rodičov k deťom a samozrejme aj uznávanie rozhodnutí o rozvode a rozluke. Podľa čl. 21 tohto nariadenia Rozsudok vydaný v členskom štáte sa uznáva v ostatných členských štátoch bez osobitného konania.

Mapa Európskej únie

Pri osvojení slovenského dieťaťa v cudzine na základe Dohovoru o ochrane detí a spolupráci pri medzištátnych osvojeniach (ozn.č. 380/2001 Z.z.), ak cudzie rozhodnutie bolo osvedčené príslušným orgánom daného štátu podľa čl. 23 ods. 1 dohovoru, nemožno konať o uznaní takéhoto rozhodnutia.

Na rozsudky, ktoré boli vydané pred našim vstupom do EÚ sa neuplatňujú nariadenia EÚ a preto je potrebné postupovať podľa ustanovenia §63 a nasl. zákona č. 97/1963 Zb. o medzinárodnom práve súkromnom a procesnom a rozsudok uznať slovenským orgánom. Ak bolo rozvodové rozhodnutie vydané v štáte, ktorý je zmluvnou stranou Dohovoru o uznávaní rozvodov a zrušení manželského spolužitia (vyhl.č. 113/1977 Zb.), je potrebné postupovať podľa tohto dohovoru.

V zmysle Dohody o vystúpení Spojeného kráľovstva z EÚ sa nariadenie Brusel IIa bude uplatňovať aj po vystúpení Spojeného kráľovstva z EÚ (t.j. po 31.1.2020) a to na súdne konania začaté pred skončením prechodného obdobia (t.j. do 31.12.2020). „Vo všeobecnosti sa na uznanie rozhodnutí o rozvode manželstva vydaných vo Veľkej Británii budú uplatňovať tieto právne nástroje v závislosti od toho, kedy bolo rozhodnutie vydané, príp.

Pokiaľ sa jedná o postup v prípade rozhodnutia o rozvode manželstva z roku 2022, ku ktorému súd vystavil aj osvedčenie podľa Nariadenia Rady EÚ č. 2201/2003, čl. 21 ods. 2 tohto nariadenia uvádza, že na vyznačenie zmeny osobného stavu v matrike na základe právoplatného cudzieho rozhodnutia v manželskej veci sa nevyžaduje žiadny osobitný postup.

Uznávanie a výkon zahraničných rozsudkov

Medzinárodné Zmluvy

Predtým, ako sa pustíte do procesu uznania rozsudku podľa zákona o medzinárodnom práve súkromnom a procesnom, nezabudnite skontrolovať, či neexistuje nejaká medzinárodná zmluva, ktorá by upravovala uznanie rozvodového rozsudku. Jednou z nich je aj dohovor prijatý na zasadaní Haagskej konferencie o medzinárodnom súkromnom práve, ktorý je ratifikovaný vo Vyhláške ministra zahraničných vecí z 23. augusta 1976 o Dohovore o uznávaní rozvodov a zrušení manželského spolužitia. K dohovoru nepristúpilo napríklad Rakúsko alebo Nemecko, s ktorými neexistuje ani žiadna iná dvojstranná zmluva, ktorá by upravovala túto oblasť, preto pri všetkých rozsudkoch s týmito krajinami vydaných pred 1.5.2004 bude nutné postupovať podľa už spomínaného zákona o medzinárodnom práve súkromnom a procesnom.

Medzi ďalšie relevantné medzinárodné zmluvy patria:

  • Zmluva medzi Slovenskou republikou a Českou republikou o právnej pomoci poskytovanej justičnými orgánmi a úprave niektorých právnych vzťahov v občianskych a trestných veciach so Záverečným protokolom (Praha, 29. októbra 1992, ozn.č. 385/1993 Z.z.)
  • Dohovor o uznávaní rozvodov a o zrušení manželského spolužitia (Haag, 1970, vyhl. č. 113/1977 Zb.)
  • Zmluva medzi ČSSR a ZSSR o právnej pomoci a právnych vzťahoch vo veciach občianskych, rodinných a trestných (Moskva, 12. 8. 1982, vyhl. č. 84/1983 Z.z.)

Dĺžka Trvania Uznávacieho Konania

V niektorých prípadoch bol rozsudok o uznaní vydaný do mesiaca po podaní návrhu na súd. V ďalších prípadoch trvalo uznanie približne 2 - 6 mesiacov. Dĺžka konania závisí od zložitosti prípadu, počtu predložených dokumentov a zaťaženia príslušného súdu. V prípade, ak účastníci písomne vyhlásia, že s uznaním cudzieho rozhodnutia súhlasia, súd návrh na uznanie nedoručuje a pojednávanie nenariadi, čo môže celý proces výrazne urýchliť.

Záväznosť Súdneho Rozhodnutia a Prekážka Res Iudicata

Pojem záväznosť súdneho rozhodnutia je kľúčový v právnom systéme. Z materialistického hľadiska právoplatného súdneho rozhodnutia vyplýva, že toto rozhodnutie je záväzné pre účastníkov konania a pre všetky orgány. Civilný sporový poriadok v porovnaní s predchádzajúcou úpravou posúva hranice subjektívnej záväznosti výroku právoplatného rozhodnutia. Jednou z najprísnejšie uplatňovaných zásad procesného práva je prekážka res iudicata, ktorá znamená, že tá istá vec sa nemôže prejednávať a rozhodovať opätovne. Táto zásada platí aj v prípade, ak by sa neskôr ukázalo, že v pôvodnom konaní existovali skutočnosti, ktoré neboli zohľadnené.

V kontexte uznávania cudzích rozhodnutí je dôležité poznamenať, že ak už o danej veci (napr. o rozvode manželstva) právoplatne rozhodol slovenský súd, cudzie rozhodnutie v tej istej veci už nemožno uznať. Toto platí aj v prípade, ak by cudzie rozhodnutie bolo vydané skôr ako rozhodnutie slovenského súdu. Táto situácia zakladá prekážku veci rozhodnutej podľa § 64 písm. e) zákona č. 97/1963 Zb. ZMPSP.

Schéma znázorňujúca proces uznávania rozhodnutí

Prípadová Štúdia: Uznanie Rozhodnutia o Rozvode z Marockého Kráľovstva

V jednom z prípadov sa navrhovateľka domáhala uznania cudzieho rozhodnutia Okresného súdu v Agadire, Marocké kráľovstvo, o rozvode manželstva. Keďže medzi Slovenskou republikou a Marockým kráľovstvom nie je uzavretá relevantná medzinárodná zmluva, bolo potrebné postupovať podľa zákona č. 97/1963 Zb. Krajský súd v Bratislave po preskúmaní predložených dokumentov dospel k záveru, že podmienky pre uznanie cudzieho rozhodnutia boli splnené a návrhu v časti rozvodu manželstva vyhovel.

Proti tomuto rozhodnutiu bol podaný odvolanie, v ktorom odporca argumentoval, že manželstvo už bolo rozvedené právoplatným rozsudkom slovenského súdu, čo predstavuje prekážku veci rozhodnutej. Odvolací súd (Najvyšší súd Slovenskej republiky) sa s touto argumentáciou stotožnil a zrušil rozhodnutie súdu prvej inštancie, nakoľko konanie o uznanie cudzieho rozhodnutia nemohlo byť vedené, keďže o veci už bolo právoplatne rozhodnuté slovenským súdom. Tento prípad jasne ilustruje dôležitosť dodržiavania zásady res iudicata v procese uznávania zahraničných rozhodnutí.

Súdny poplatok vo výške 66,- € (navrhovateľ podľa položky 18d sadzobníka súdnych poplatkov, ktorý je prílohou zákona č. 71/1992 Zb. o súdnych poplatkoch v znení neskorších predpisov, v prípade podania elektronickými prostriedkami do elektronickej schránky orgánu, elektronickými prostriedkami prostredníctvom jednotného kontaktného miesta alebo poštového podniku vykonávajúceho činnosť osvedčujúcej osoby je poplatok v súlade s ustanovením § 6 ods. 1 zákona č. 71/1992 Zb. v znení neskorších predpisov). Ak sa nepredložia vyššie uvedené písomnosti, môže súd určiť lehotu na ich predloženie alebo prijať rovnocenné písomnosti alebo upustiť od ich predloženia, ak považuje predložené informácie za postačujúce. Ak súd o to požiada, poskytne sa preklad týchto písomností.

V prípade, ak navrhovateľ splní všetky náležitosti a podmienky uznania podľa zákona o medzinárodnom práve súkromnom, Krajský súd v Bratislave uzná toto rozhodnutie. Uznané rozhodnutie má rovnaké právne účinky ako rozhodnutie vydané štátom, v ktorom účastník žiada o uznanie rozhodnutia.

tags: #rozsudky #o #rozvode #musia #byt #uznane