Váš Sprievodca Bývaním: Slovná Zásoba a Praktické Frázy pre Každodennú Komunikáciu

Pri téme bývania sa často stretávame s novými pojmami, ktoré môžu byť mätúce, najmä pri komunikácii v cudzom jazyku. Tento článok vám prináša prehľad praktickej slovnej zásoby a užitočných fráz, ktoré vám pomôžu pri každodennej komunikácii týkajúcej sa bývania. Od základného zariadenia bytu až po špecifické kultúrne rozdiely v pojímaní bývania, všetko nájdete na jednom mieste.

Zariadenie Domova: Od Podlahy po Strop

Orientácia v priestore a popisovanie jednotlivých častí vášho domova či bytu si vyžaduje správnu slovnú zásobu. Začnime od základov. Podlahu pokrýva rôzny materiál: či už je to klasická drevená podlaha (hardwood floor), moderná plávajúca podlaha (laminate floor) alebo praktické linoleum (linoleum / vinyl flooring). Steny (wall) môžu byť obložené obkladmi (tiles), ktoré dodávajú interiéru špecifický charakter.

ilustrácia rôznych typov podláh

Pri zariaďovaní obytných priestorov je kľúčový nábytok. Pohovka (sofa/couch) a kreslo (armchair), prípadne rozkladacie kreslo (recliner), tvoria centrum obývacej izby. Jedálenský stôl (dining table) je miestom, kde sa stretáva rodina pri spoločných jedlách, zatiaľ čo písací stôl (desk) slúži na prácu či štúdium. V kuchyni nájdeme kuchynskú linku (kitchen cabinets) s pracovnou doskou (kitchen counter), plynový sporák (gas cooker / stove top) a rýchlovarnú kanvicu (electric kettle). Dôležitou súčasťou kuchyne je aj digestor (kitchen hood), ktorý odvádza pachy.

Nevyhnutnou súčasťou každej domácnosti je aj posteľná bielizeň (bed linen / bedding / bed clothes), ktorá zahŕňa prikrývku alebo deku (blanket), paplón (duvet) a vankúše (pillow) s obliečkami (pillowcase). Na spanie slúži aj plachta (sheet), pričom šikovnou voľbou je plachta na gumu (fitted sheet), ktorá pevne drží na matraci.

V kúpeľni nájdeme umývadlo (washbasin) a toaletný papier (toilet paper). V domácnosti sa bežne používajú aj vedro (bucket) a uteráky (kitchen towel / bath towel), ako aj papierové utierky (paper towels) a servítky (napkins). Drobnosti sa dajú zavesiť na vešiak (peg / hook / hanger).

Elektrina a Bezpečnosť v Domácnosti

Pri elektrických spotrebičoch je dôležité poznať pojmy súvisiace s elektrickým prúdom. Rozvodná skriňa (fuse box) obsahuje poistky (fuse), ktoré chránia elektrické obvody. Ak dôjde k preťaženiu, môže sa poistka vyhodiť (blow a fuse). V takom prípade je potrebné problém odstrániť a poistku vymeniť, alebo skontrolovať, či nedošlo k skratu (short circuit). Spotrebiče sa pripájajú do elektrickej zásuvky (plug) pomocou vypínača (switch).

Pohyb po Bývaní: Schody, Výťahy a Orientácia

Pri popise vášho bývania je užitočné poznať predložky miesta. Tieto predložky vám pomôžu presne určiť polohu vecí alebo osôb. Napríklad, niekto môže bývať nad vami (above me) alebo pod vami (below me). Ak bývate v bytovom dome, pravdepodobne využívate schodiská (staircases) a schody (stairs). Vo vyšších budovách je samozrejmosťou výťah (elevator (AmE) / lift (BrE)).

diagram znázorňujúci predložky miesta v dome

Pri opise vášho domu alebo bytu je dobré poznať predložky. V angličtine rozlišujeme predložky miesta a času. V našom videu si môžete pozrieť predložky miesta.

Kľúčové Rozdiely v Pojímaní Bývania: USA vs. Európa

Prinášame Vám veľa praktickej slovnej zásoby, užitočné frázy vhodné na každodennú komunikáciu, a tak isto aj rôzne zaujímavosti a pikošky z tejto oblasti.

Malý chyták a zaujímavosť: Nenechajte sa zmiasť podobnosťou amerického slovíčka apartment a slovenského apartmánu. V našom jazyku opisuje apartmán zväčša luxusnú alebo samostatnú dovolenkovú izbu s vlastnou kuchynkou, poprípade nadštandardnú hotelovú izbu. V USA sa apartment používa na opis štandardného bytu.

Ďalšou zaujímavosťou je, že pokiaľ si chcete v Severnej Amerike kúpiť byt, treba si dávať pozor na to, čo kupujeme. Klasické bytovky s individuálne vlastnenými bytovými jednotkami sa totižto nazývajú Condominium. A pozor, je tu ďalší háčik! HOA - Homeowner association. Znie to celkom dobre, však? V podstate sa to podľa názvu podobá na našich správcov a domové schôdze. Čo je síce pravda aj v tomto prípade, ale pokiaľ žijete v štvrti, ktorú spravuje prísna HOA a rozhodnete sa svoju nehnuteľnosť prerobiť, vymeniť si vchodové dvere, alebo natrieť inou farbou fasádu, najprv vám to musia schváliť vaši susedia!

mapa znázorňujúca rozdiely v realitných trhoch

Malý chyták: Zostaneme ešte chvíľku pri domoch, ale tentokrát vonku. Mnohí z nás chcú mať pred domom nejakú tú záhradku a pekný pozemok. A tu je opäť pes zakopaný! Záhrada ako anglické slovo garden opisuje prevažne záhradku, v ktorej si vieme niečo vypestovať, treba ju okopávať, plieť a je väčších rozmerov. Jedná sa teda o záhradu, z ktorej máme praktický úžitok. Predzáhradka s pekným trávnikom a príležitostnými kvetinami sa nazýva front yard, a dvor sa nazýva back yard.

Praktické Frázy pre Každodennú Komunikáciu

Pri rozhovoroch o bývaní sa vám zídu nasledujúce frázy:

  • Bývam v dome. / Bývam v byte.🇬🇧 I live in a house. / I live in a flat.
  • Bývame už štyri roky spolu. / Bývame iba tri mesiace spolu.🇬🇧 We have lived together for 4 years. / We have been living together for 3 months.
  • Bývaš ešte u svojich rodičov?🇬🇧 Do you still live with your parents?
  • Byt sa mi páči. / Byt sa nám páči.🇬🇧 I like my flat. / We like our flat.
  • Ja / my tu rady bývame.🇬🇧 I like living here. / We like living here.
  • Bývam radšej v meste ako na vidieku. / Chcela by som bývať radšej na dedine.🇬🇧 I prefer living in a city. / I would prefer to live in the countryside.
  • Mária má veľmi pekný nábytok. Svoj byt si zariadila vkusne.🇬🇧 Mary has a very nice furniture. She has furnished her flat tastefully.
  • Kedy ste sa prisťahovali? / Ako dlho bývate na tejto ulici?🇬🇧 When did you move in? / How long have you been living on this street?

Predložky miesta v angličtine

Malý chyták: Ak ste tiež fanúšik dobrého studeného pivka, určite nám dáte za pravdu, že najlepšie chutí z výčapu, však? V tom prípade si zapíšte dôležitú otázku: What´s on tap? = Čo čapujete? 😊 Pri tejto fráze nemyslíme vodovodný kohútik, tak sa nemusíte báť, že Vám načapujú vodu.

Malý chyták: Poznáte frázu: She has buns in the oven? Hmmm. Čo to môže znamenať? Má v rúre žemle? Doslovne áno, v prenesenom význame je to jeden zo spôsobov ako roztomilo povedať o žene, že je tehotná.

Preklad Vášho Bývania: Online Prekladač

Prekladač viet je jedinečný online prekladač celých viet a textov do viac ako 50 jazykov. Všetko nájdete na jednej stránke a úplne zadarmo. Prekladač viet je určený všetkým, ktorí chcú pracovať produktívne. Do voľného poľa zadáte požadovaný výraz. V scrollovacej lište si najprv navolíte jazyk, z ktorého chcete prekladať. Následne si zvolíte jazyk, do ktorého chcete daný výraz preložiť a kliknete na translate (preložiť). Ak prekladáte napríklad zo slovenčiny do angličtiny a chcete preklad otočiť, aby prekladač prekladal z angličtiny do slovenčiny, stačí kliknúť na znak medzi políčkami pre výber jazykov.

ikona prekladača

tags: #moje #byvanie #prekladac