Euro: Pravidlá písania a používania menových jednotiek

V súčasnom finančnom svete, kde sa stretávame s rozličnými menami a ich označeniami, je dôležité poznať a dodržiavať správne pravidlá ich písania a používania. Táto oblasť sa týka nielen bežných používateľov, ale aj novinárov, prekladateľov a všetkých, ktorí sa vo svojej práci stretávajú s finančnými údajmi. Zameriame sa predovšetkým na euro, jeho písanie a súvisiace otázky, ale dotkneme sa aj iných menových jednotiek a virtuálnych mien.

Písanie názvov mien a virtuálnych mien

Podľa zaužívanej praxe v redakciách, ako aj podľa odporúčaní lingvistov, sa názvy mien ako euro, dolár a podobne píšu s malým začiatočným písmenom. Sibyla Mislovičová, odborníčka na jazyk, uvádza, že "Názvy platidiel sú všeobecné podstatné mená a píšu sa s malým začiatočným písmenom, teda euro, koruna, dolár, libra atď." Tento princíp sa vzťahuje na všetky bežné meny.

V posledných rokoch sa stávajú čoraz populárnejšími virtuálne meny, ako je napríklad Bitcoin. Vznikajú otázky, ako ich správne písať. "Od roku 2009 jestvuje aj virtuálna mena, ktorú jej tvorcovia nazvali bitcoin. Keďže ide o názov meny, odporúčame ho písať s malým začiatočným písmenom tak ako slová koruna, dolár alebo euro," vysvetľuje Mislovičová. Podobne ako pri mene euro, aj pri bitcoine sa odporúča dodržiavať malé začiatočné písmeno, keďže ide o pomenovanie meny.

Ilustrácia rôznych svetových mien

Gramatika a skloňovanie virtuálnych mien

Rovnako ako pri tradičných menách, aj virtuálne meny podliehajú gramatickým pravidlám. Slovo "bitcoin" sa skloňuje podľa vzoru "dub". To znamená, že tvary množného čísla sú: bitcoiny, bez bitcoinov, bitcoinom, bitcoiny, o bitcoinov, s bitcoinmi. Tento princíp platí aj pre ďalšie pomenovania digitálnych mien.

Značky menových jednotiek a písanie peňažných súm

Každá menová jednotka má svoju špecifickú značku. V zostavách sa tieto značky zvyčajne píšu pred príslušnou sumou. Príklady uvádzajú: € 555,-, Ft 22,-, £ 50,-, $ 5 000,00.

Vo vetnej súvislosti sa značky môžu písať aj za sumou, alebo ich možno nahradiť slovom. Napríklad: "Na spoločný účet som vložil 2 000 eur." alebo "Za vykonanú prácu som dostal odmenu 4 000 €."

Pri písaní súm bez centov je dôležité dodržať správny zápis. Za poslednou číslicou by mala nasledovať desatinná čiarka a dve nuly, alebo dlhá pomlčka. Napríklad: "Cena výrobku s DPH je 11 111,- €." alebo "Zaplatil som € 3 340,00."

Medzinárodné kódy mien

V bankovej praxi sa menové jednotky často vyjadrujú trojpísmenovými kódmi ISO. Tieto medzinárodné kódy sa píšu s veľkými písmenami a uvádzajú sa za sumou. Príkladom je kód "EUR".

Infografika zobrazujúca medzinárodné menové kódy

Členenie peňažných súm

Peňažné sumy vo vetnej súvislosti by sa mali členiť na trojčlenné skupiny číslic od desatinnej čiarky doľava pomocou medzery. Tento spôsob zlepšuje čitateľnosť. Napríklad: "Na majetku spôsobil páchateľ škodu vo výške 355 878,50 €."

V bankových dokladoch sa však peňažné sumy môžu písať aj ako jediný číselný prvok, bez členenia. Toto zjednodušenie je bežné v špecializovaných finančných dokumentoch.

Oficiálne uznesenia a jednotné písanie eura

Oficiálne uznesenia Európskej únie týkajúce sa eura sú jednoznačné. "Komunitárne právo vyžaduje jednotné písanie slova 'euro' v nominatíve jednotného čísla vo všetkých ustanoveniach komunitárneho práva i ustanoveniach národných právnych noriem berúc do úvahy existenciu rozličných abecied." Taktiež platí, že "názov meny (euro) sa hláskuje rovnako vo všetkých jazykových mutáciách".

Podobne ako názov meny euro, aj názov jej jednotiek "cent" by sa mal používať v jednotnej podobe v národnej legislatíve členských štátov, a to v singulári aj pluráli.

Výnimky a národné špecifiká

Existujú však aj výnimky. Grécko používa na národnej strane euromincí slovo "lepto" (singulár) a "lepta" (plurál). Bulharsko používa "stotinka" (singulár) a "stotinki" (plurál). Tieto národné varianty odrážajú jazykové a kultúrne osobitosti jednotlivých krajín.

Euro a Európa: Rozdiel v písaní

V češtine sa euro píše ako "euro" a "cent". Písomná forma názvu euromeny sa odlišuje od písomnej formy názvu kontinentu Európa (v češtine "Evropa"). Okrem toho sa predpona "euro-" začala štandardne používať pre všetky záležitosti spojené s EÚ (Európska únia).

V hovorovej reči sa niekedy namiesto správnych tvarov používa nevyskloňovaná podoba "euro" pre akúkoľvek hodnotu. Je dôležité si uvedomiť, že tieto hovorové formy sa líšia od spisovných pravidiel.

Nemecká a slovenská terminológia

Základný tvar v nemčine znie "Euro" a "Cent" (veľkými písmenami). Podobne ako v prípade iných merných jednotiek stredného a mužského rodu, aj tu sa zachováva veľké začiatočné písmeno.

Slovo "Euro" sa v slovenskom prepise vyslovuje [ojro], slovo "cent" [sent] (ako v angličtine) alebo [cent] (ako v slovenčine).

Pejoratívne a slangovo sa euro prezýva "Teuro", čo je slovná hračka odvodená od nemeckého slova "teuer" s významom 'drahý'.

Vysvetlenie eura: História a ako sa krajiny pripájajú – TLDR vysvetľuje

Pravidlá slovenského jazyka pre euro

Podľa pravidiel slovenského jazyka, predovšetkým z kodifikačných príručiek ako Krátky slovník slovenského jazyka, Pravidlá slovenského pravopisu a Morfológia slovenského jazyka, je "euro" ohybné slovo stredného rodu, skloňované podľa štandardného vzoru "mesto". Vyslovuje sa ako tri slabiky: e-u-ro.

Okrem medzinárodnej skratky "EUR" podľa normy ISO, má euro aj (nezáväznú) značku € a na Slovensku (nezáväznú) skratku "Eur".

V slovenských právnych predpisoch a iných oficiálnych textoch orgánov verejnej moci by sa mal používať skloňovaný názov "euro" (s malými písmenami). Minimalizovať by sa malo používanie symbolu eura "€", ako aj kódu "EUR" a kódu "978", v podstate len na zložitejšie vzorce a na tabuľkové výkazy a hlásenia tvoriace prílohy s vysvetlivkami. Celkovo platí, že na Slovensku, aj vo finančnej dokumentácii, v informáciách pre spotrebiteľov a v informáciách pre verejnosť, sa musí používať spisovná slovenčina ako štátny jazyk.

Slovinská terminológia

V slovinčine sa euro a cent nazývajú "evro" a "cent". Podoba slov s číslovkou dva je "2 evra/centa" a podoba ostatného množného čísla je "3 evri/centi" a "5 evrov/centov". "Evro" sa píše s "v" namiesto "u", pretože je odvodené od slova "Evropa" (Európa), ktoré sa tiež píše s "v".

Medzinárodné pravidlá pre množné číslo

Oficiálne pravidlá, ktoré sa dodržiavajú v legislatíve EÚ v angličtine, predpisujú použitie slov "euro" a "cent" pre jednotné aj množné číslo. Tento postup pochádza zo snahy zabezpečiť, aby eurobankovky neboli preplnené dlhým radom plurálov v jednotlivých jazykoch. Plurál bez použitia prípony "-s" zostal zachovaný aj v legislatíve EÚ. Európska komisia preto rozhodla ponechať takéto množné číslo v anglickej verzii legislatívy, zatiaľ čo ostatným členským štátom umožnila používať gramaticky správne podoby plurálu.

Generálne riaditeľstvo pre preklad však teraz odporúča, aby sa používali gramaticky správne podoby plurálu "euros" a "cents", najmä v materiáloch určených širokej verejnosti. Tento posun reflektuje snahu o väčšiu jazykovú presnosť a zrozumiteľnosť pre medzinárodné publikum.

Celkovo možno konštatovať, že napriek existencii rôznych národných špecifík a hovorových foriem, existujú jasné pravidlá pre písanie a používanie menových jednotiek, ktoré by sa mali dodržiavať predovšetkým v oficiálnych a odborných textoch.

tags: #medzi #sumou #a #eurom #ma #byt